アメリカのボストン近郊にお住まいの渡辺由佳里さんがHorp for Japanというチャリティーイベントで
日本の文学を米国人に紹介し、あわせて本の販売おこない、その収益を被災地の方々の義援金とするということで、弊社から絵本を提供させていただきました。
以下、渡辺さんのブログからの抜粋
私が住んでいるマサチューセッツ州レキシントン町(村上春樹さんの短編「レキシントンの幽霊」の舞台です)で、公立小学校の日本人保護者と日系の音楽の先生が中心になってくださり、6月11日にHope for Japan Fairが開催されることになりました。震災 の被災者への義援金を集めることが目的です。 (詳しくは由佳里さんのブログまで→★)
今回弊社では、
絵本『古井戸に落ちたロバ』を協賛として贈らせていただきました。
アメリカ・インディアンに古くから伝わるお話を日本語の絵本としたもので、
そのお話が日本の絵本になってアメリカに届けられるというのも不思議な
ご縁を感じます。
米国人の方にもにも内容がわかるように、著者の北山耕平さんに英文のあらすじを
お願いしたところ、快く引き受けてくださいました。
ありがとうございます。 (下記に掲載)
世界中で支援の輪が広がっていることに、あらためて感謝の気持ちで一杯にると同時に、
我々も少しでもお役に立ちたいという思いを行動にしていこうと思っております。
少しの力でも継続し広げていくことで、復興の大きな力となると信じて、
今後も被災された皆の心に寄り添えるように
さまざまな活動を続けていきたいと思います。
How Donky Getting Out of a Deep Hole
One day an old Indian’s donkey fell down into a deep hole.
The animal cried piteously for hours as the Indian tried to figure out what to do.
Finally, he decided the animal was old and the hole needed to be covered up anyway.
It just wasn’t worth it to retrieve the donkey.
He invited all his clan people to come over and help him.
They all began to shovel dirt into the well.
At first, the donkey realized what was happening and cried horribly.
Then, to everyone’s amazement, he quieted down.
A few minutes later, the old Indian finally looked down the hole and was astonished at what he saw.
With every handful of dirt that hit his back, the donkey was doing something amazing! He would shake it off and take a step up.
Pretty soon, everyone was amazed as the donkey stepped up over the edge of the hole and trotted off!
Life is going to shovel dirt on you, all kinds of dirt!
The trick to getting out of the well is to shake it off and take a step up.
Each of our troubles is a stepping-stone.
We can get out of the deepest holes just by not stopping and never giving up!
All we have to do is shake it off and take a step up.
This is a teaching story.
0 件のコメント:
コメントを投稿